ずやずや・・・
やることはあれど、やる気は起きず。そのため珍しく更新が続きます。さて今日の昼過ぎにいつも通り研究室の友人ら二人と昼食を食べているときに、「ずやずや」という言葉を使ったところ、二人とも「ずやずや」を知りませんでした。りんごとかが腐ってるとか、痛んで柔らくなったときに使いませんかね。。。
中学か高校で史記を習ってからは、痛んだミカンしかないときは、「ずやずや汝(みかん)を如何せん」と思ったものですが・・・ずやずやは一般的な言葉ではないのかな?これじゃーそのまま「ずやずや汝を如何せん」ですね。。。
Comments